姚雪还记得那个情景,前《科幻世界》副主编,现在的八光分文化CEO,号称“科幻圈里没有她催不出来的稿子”的杨枫有一天问她说,“你要不要来公司一起做点喜欢的事情啊?”
“当时特别有力。”姚雪回忆,她从小看科幻长大,毕业后又进了《科幻世界》做过一段时间编辑,对科幻感情深厚。2016年,八光分文化成立,新公司总是要有扫洒一清的气象,他们8月份特意去了图博会,拜访了4家以前的国内版权代理合作伙伴,当面阐明自家的经营方向以及感兴趣的版权方向:在以传统的经典科幻小说为核心外,也要运作一个大的IP项目。
好消息来得很快,隔月下旬,一家版权伙伴给出消息:BBC将在中国首次大规模授权《神秘博士》出版。《 神秘博士 》本是一部由BBC出品的最长寿英国科幻电视剧,讲述了一名神奇的名为“博士”(Doctor)的“时间领主”(种族名)与搭档在时间空间中探索悠游,打击力量、文明的故事。
此剧在英国被认为在流行文化中占有相当重要的地位,时间跨度也很长,第一季推出时还是在肯尼迪遇刺的1963年,1989年该剧停播,1996年推出了一部电影,2005年的时候整个项目又重启,至今已经根据设定,“”了12名博士,界范围内有极大的影响力。
“我越挖掘这个ip,就越觉得它非常值得做。作品的高水准,不仅能满足博士粉丝们的一切期待,也确保了我们的图书产品能够在市场上漂亮地亮相,这对于公司的形象塑造也很有好处。姚雪告诉刺猬(ID:ciweigongshe),身兼博士粉和公司的图书部主任双重身份,她听到消息后兴奋地做了大半个月的功课来公司接手这个项目:捋顺《神秘博士》的时间线,搜集其界上的粉丝数和口碑,整理各影评人和书评人的打分——难点不在于做不做,而是做多大的规模。
“《神秘博士》在英国有两个档期,一个是4到7月的常规档,还有一档是圣诞档,我们未来每一年在这两个档期都会推出9、10、11、12这四个博士的一套书。至少会持续两三年。”三轮会议后,公司决定在投入大规模资源,不像之前上海和人民邮电出版社那样的小打小闹。
姚雪后来得知,参与《神秘博士》版权大战的公司一共有五家,八光分通过各种渠道也只确定了其中两家。不同于一般项目的价高者得,以“龟毛”著称的BBC还要考察公司的经营能力、之前经营过的作品、对这个作品愿意投入多大的力量来做等等。
更有趣的是,BBC对于印刷厂资质还有要求——必须有国际认证的环保资质,这种情况通常只出现在童书领域,目的是防止出版物含有有毒物质。
“像过了面试一样。”姚雪形容第一轮报价通过时的感受。因为不确定竞争对手,不知道对方有多大的决心来做这个项目,她心中本是比较忐忑。直到进入第二轮详细给出出版规划时,姚雪才“比较有自信了”。
八光分在一个星期内查阅了海量的资料收集,又结合国内的博士粉丝生态做了用户画像,制定出了未来五年的出版计划,最后光打印出来的材料就相当于拇指的厚度。这期间友商也没闲着,有一家公司在第二轮报价时绕过版权代理,直接与BBC取得了联系——出版人们在常年的实践中,早就摸索出来了一套“不足为外”的小技巧。
“当时非常,(我们)马上开小会讨论对策,”姚雪说,“最后大家决定还是按规矩做事,毕竟我们的努力全部都(体现)在那份图书的出版计划报。”
按规矩做事不意味着八光分是“佛系”公司,他们“颇有心机”地在邮件中放了一封长信来陈述对版权的,反复跟强调自己是专业的编辑团队,也是《神秘博士》的粉丝,非常期待成为“博士文化在中国的者”。
最后二轮还是通过了,但BBC给来的反馈却让他们哭笑不得:我这么大一个IP给你之后,你一定能大卖个几十万册甚至是几百万册吧。
“这在中国是不可能的,所以我们几家报上去的数据应该都差不多。”姚雪说,不同于网文或者类似于《龙族》这样的爆款,一般的类型小说卖个2到5万册就可以算是小畅销书——尤其是引进还跟原创没有办法比。但对方不懂,反而抛出了一连串“式”的猜测:因为收入问题吗?因为Culture吗?
八光分只好给对方做了个全面的数据分析,详细解释了《冰与火之歌》卖得好是因为在2005年就开始经营,拿出《神探夏洛克》和《神秘博士》在豆瓣上标记的打分人数进行对比等等,结论一目了然——《神秘博士》在中国的文化土壤实在很浅。
到《神秘博士》版权终于被拿下时,已经过了五个月,在收到正式合同那天,姚雪和同事开心地找到了给公司设计装修的设计师,定制了《神秘博士》中的经典道具——伪装成电话亭模样的时空机,有同事在网上搜索、打印出国外各种时空机的设计图,其余人就在一起嘻嘻哈哈地挑选、讨论,庆祝第一阶段告一段落。
至于版权谈判中有公司在2016年12月就放出消息自己拿下版权,结果被博士粉群嘲、后来已经要敲定合同时又有2家公司找到BBC,希望能分得一部分出版权之类的插曲,现在看,姚雪都已经能一笑而过了。
前期,姚雪已经孕吐得厉害,每天面带菜色晕晕乎乎就上班去了,“大家每天也不敢惹”,在公司里,哪怕是看到一个人吃小零食,都可能会引起反应。根据同事的回忆,今年1月5日,当得知公司的报价通过时,姚雪一下子“脸上有了血色”。
之后的三个月,整个公司就在等着BBC方面寄过来正式合同,作为国家所有企业,BBC不可避免带有“衙门”色彩,层层审批,程序十分繁琐,八光分只好一遍一遍地催,到最后版权代理方都不耐烦:人家都是一个月催一次,哪有像你们一个星期催一次的。
“没办法啊,合同没到,变数太大,我们也做不了别的事情。只拿出去一两部冒着险来翻译。姚雪说,从接触这个项目开始,整个公司的日常对话都是:“你把BBC爸爸伺候得怎么样了啊?”“我们的服务BBC爸爸满意吗?”
另一个和BBC纠缠的点在于,BBC要求中文版要和英文版完全一致,包括封面、装帧、腰封等,这在八光分看来也是不可接受的。
“BBC的元素嗯...比较丑,它跟中国的审美情趣不太一样。”姚雪笑着说,英文版是用一个剧集的照来做封面,一旦做成平装书,“不够雅观,看上去很廉价。”
八光分于是做了很多设计和装饰面的工作,并决定做精装书,护封处也都做了统一的规划,他们拿着方案反复跟BBC申请。谈判过程中有很多有趣的小细节,2013年的时候BBC推出了一套《神秘博士》50周年纪念款,八光分这次也想用纪念款上的logo,想向粉丝说明说这套书是被选入了50周年典藏版的,从而显示这本书在国外的地位和口碑。结果对方死活不同意——你这已经是53、54周年了啊。最后他们只好重新设计个新logo。
“《神探夏洛克》的版权方同样是BBC,但它的图书在引入中国时完全按照要求跟原版一模一样——可是它在豆瓣上标记的关注数是20万啊!然而出版方并没有在这本书上下很大功夫,而是坐等粉丝买单。”姚雪举了个例子,“《神秘博士》标记人数只有一万多,但是我们还是愿意反复跟BBC,最终呈现出这样的一个作品。”
今年9月,出版计划中的第一本《神秘博士—人类唯一》的样书终于敲定,正在休产假(或者说在家办公)的姚雪听说后第二天“拖家带口”来到公司,进门就把宝宝交给老公,然后“扑在样书”。她想到当时为了制定设计方案,和公司的小伙伴们一起从各大书店抱回来的半人高的各式参考图书,觉得还是自家的成书最“惊艳”。
被一同回忆的还有图书编辑上的困难,因为《神奇博士》中充满了英伦文化的梗,所以注释起来极其头痛,从莎士比亚时期一直到当代的英国肥皂剧、综艺节目,编剧们基本上都查了个遍,“就相当于你光看注释,英国的文化都能给你科普一遍。”
此外翻译也是一个难题,国内粉丝很多都手持英文版,民间翻译组也是高人辈出,八光分在怎么能让成品符合大家的认知上花费了不少心血。
12月12日,杨枫连发了四条朋友圈庆祝《神秘博士—人类唯一》在各大网络平台正式上架,尘埃落定,喜气洋洋。她之前曾告诉刺猬君,作为浸淫科幻文学15年左右的人,她觉得“中国科幻能走到今天,得到了太多科幻迷的支持,而只有置身其中,才知道的不易”,在大篇网文的时代,不包括言情科幻之流,哪怕有了刘慈欣的《三体》,中国的科幻文学事业仍然有待发展,一个例子是中国许多科幻作家都是兼职写作的。
“我们在不赔钱的基础上,也算是满足自己公司里面小伙伴的一些心理需求,也可以把好的东西推荐给大家。”姚雪说。在聊天过程中,她会惊讶现在一个网文IP可以卖到百万甚至千万,但又觉得“大家不要着急,不要想一蹴而就,马上就从科幻里面能挖到一个金矿。”
网友评论 ()条 查看